Keine exakte Übersetzung gefunden für إرشادات العناية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إرشادات العناية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The first is help for trafficked women: finding safe houses, providing counselling and medical attention and assisting in return and reintegration.
    الأول مساعدة النساء اللاتي يتعرضن للاتجار، إيجاد مساكن آمنة، وتقديم الإرشاد والعناية الطبية ومساعدتهن في العودة وإعادة إدماجهن.
  • In some areas with high concentration of social problems community outreach antenatal programs have been established.
    وفي بعض المناطق التي تشهد درجة عالية من المشاكل الاجتماعية، تم إنشاء برامج إرشاد ميداني بشأن العناية قبل الوضع.
  • Fourth, we provide medical care and psychological or social counselling to infected persons and to anyone who wishes to know more about the disease.
    رابعا، تقديم العناية الطبية والإرشاد والاستشارة النفسانية والاجتماعية للمصابين وللراغبين في الاطمئنان على أنفسهم.
  • - Care, guidance and follow-up from beginning to end of pregnancy, including all necessary tests;
    - العناية بالحامل وإرشادها ومتابعتها من بدء الحمل حتى نهايته مع القيام بالفحوصات اللازمة.
  • They are the general guidelines for the organization and standardization of emergency obstetric care (2000), the protocol for obstetric and paediatric care (2001) and the abortion care protocol (2002).
    وهذه الوثائق هي: ”إرشادات عامة لتنظيم وتطبيع العناية في حالات الطوارئ المتصلة بالتوليد“، الصادرة في 2000، و ”بروتوكول للعناية بحالات الولادة والمواليد الصادر في 2001، و ”بروتوكول لتنظيم حالات الإجهاض“، الصادر في 2002.
  • Children are particularly vulnerable to exploitation because of poverty, orphanhood, domestic violence, peer influence, the belief of adults that children are HIV/AIDS free, lack of basic care and guidance by parents and limited education/employment opportunities, to name but a few.
    والأطفال عرضة بوجه خاص للاستغلال بسبب الفقر، والتيتم، والعنف المنزلي، وتأثير الأقران، واعتقاد البالغين بعدم إصابة الأطفال بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتقصير الآباء في توفير العناية الأساسية والإرشاد للأطفال، ومحدودية فرص التعليم/العمل، إذا ما اقتصرنا على ذكر بضعة أسباب فقط.